經(jīng)1990年6月27日至29日在倫敦召開的締約國第二次會(huì)議1992年11月23日至25日在哥本哈根召開的締約國第四次會(huì)議調(diào)整和修正并經(jīng)1995年12月5日至7日在維也納召開的締約國第七次會(huì)議進(jìn)一步調(diào)整又經(jīng)1997年9月15日至17日在蒙特利爾召開的締約國第九次會(huì)議進(jìn)一步調(diào)整和修正.
請(qǐng)注意《蒙特利爾議定書》的這個(gè)版本載有締約國在締約國第九次會(huì)議通過的《調(diào)整》?!墩{(diào)整》于1998年6月4日生效。 《蒙特利爾議定書》的這個(gè)版本還載有締約國在締約國第九次會(huì)議上通過的《修正》(“蒙特利爾修正”)。
在付印之日該《修正》還未生效。它將與1999年1月1日只對(duì)那些簽署了該《修正》的締約國生效,條件是, 是《蒙特利爾議定書》締約國的國家或區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化組織至少交存了20份批準(zhǔn)、接受或核可該《修正》的證書(任何國家或區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化組織如果沒有已經(jīng)或同時(shí)向《哥本哈根修正》交存同樣的證書則不得交存這樣的證書)。
《議定書》案文中產(chǎn)生于《蒙特利爾修正》的部分用在案文下劃橫線標(biāo)明。
前言
本議定書各締約國, 作為《保護(hù)臭氧層維也納公約》的締約國, 銘記著它們根據(jù)該公約有義務(wù)采取適當(dāng)措施保護(hù)人類健康和環(huán)境, 使其免受足以改變或可能改變臭氧層的人類活動(dòng)所造成的或可能造成的不利影響, 認(rèn)識(shí)到全世界某些物質(zhì)的排放會(huì)大大消耗和以其他方式改變臭氧層, 對(duì)人類健康和環(huán)境可能帶來不利影響, 念及這些物質(zhì)的排放對(duì)氣候的可能影響, 意識(shí)到為保護(hù)臭氧層不致耗損所采取的措施應(yīng)依據(jù)有關(guān)的科學(xué)知識(shí), 并顧到技術(shù)和經(jīng)濟(jì)考慮, 決心采取公平地控制消耗臭氧層物質(zhì)全球排放總量的預(yù)防措施,以保護(hù)臭氧層,而最終目的則是根據(jù)科學(xué)知識(shí)的發(fā)展,考慮到技術(shù)和經(jīng)濟(jì)方面,并銘記發(fā)展中國家的發(fā)展需要,徹底消除此種排放,認(rèn)識(shí)到必需作出特別安排,滿足發(fā)展中國家的需要,包括提供額外的資金和取得有關(guān)技術(shù),同時(shí)所需資金款額可以預(yù)估,且此項(xiàng)資金將大大提高全世界處理科學(xué)上斷定的臭氧消耗及其有害影響問題的能力, 注意到國家和區(qū)域兩級(jí)上已經(jīng)采取的控制某些氟氯化碳排放的預(yù)防措施, 考慮到必須在控制和削減消耗臭氧層的物質(zhì)排放的替代技術(shù)的研究、開發(fā)和轉(zhuǎn)讓方面促進(jìn)國際合作,特別要銘記發(fā)展中國家的需要, 茲議定條款如下:
第1條: 定義
為本議定書的目的:
1. “公約”是指1985年3月22日通過的保護(hù)臭氧層維也納公約。
2. “締約國”,除非案文中另有說明,是指本議定書的締約國。
3. “秘書處”是指公約秘書處。
4. “ 控制物質(zhì)”是指本議定書附件A或附件B、附件C或附件E所載單獨(dú)存在的或存在于混合物之內(nèi)的物質(zhì); 除非特別在有關(guān)附件中指明,它應(yīng)包括任何這類物質(zhì)的異構(gòu)體, 但不包括制成品內(nèi)所含任何此種控制物質(zhì)或混合物, 而包括運(yùn)輸或儲(chǔ)存該物質(zhì)的容器中的此種物質(zhì)或混合物。
5. “生產(chǎn)量”是指控制物質(zhì)的生產(chǎn)量減去待由各締約國核準(zhǔn)的技術(shù)所銷毀的數(shù)量之后再減去完全用作其他化學(xué)品制造原料的數(shù)量后所得的數(shù)量。再循環(huán)和再使用的數(shù)量不算作“生產(chǎn)量”。
6. “消費(fèi)量”是指控制物質(zhì)的生產(chǎn)量加上進(jìn)口量減去出口量之后所得的數(shù)量。
7. 生產(chǎn)、進(jìn)口、出口及消費(fèi)的“計(jì)算數(shù)量”是指依照第3條確定的數(shù)量。
8. “工業(yè)合理化”是指為了達(dá)成經(jīng)濟(jì)效益或應(yīng)付由于工廠關(guān)閉預(yù)期出現(xiàn)的供應(yīng)短缺而由一個(gè)締約國將其生產(chǎn)的計(jì)算數(shù)量的全部或部分轉(zhuǎn)移給另一締約國。
第2條: 控制措施
1. 已訂入第2A條中。
2. 由第2B條取代。
3. 由第2A條取代。
4. 由第2A條取代。
5. 任何締約國,倘其附件A第一類控制物質(zhì)1986年生產(chǎn)的計(jì)算數(shù)量低于25千噸, 為了工業(yè)合理化的目的,得將其生產(chǎn)中超過第1、3和4款規(guī)定限額的部分轉(zhuǎn)移給任一締約國,或從任一締約國接收此種生產(chǎn),但這些締約國生產(chǎn)總共的計(jì)算數(shù)量不得超過按照本條規(guī)定的生產(chǎn)限額。 此種生產(chǎn)的任何轉(zhuǎn)移應(yīng)通知秘書處,通知時(shí)間不得遲于轉(zhuǎn)移的日期。
5之二. 非按第5條第1款行事的任何締約國,可在任何一個(gè)或多個(gè)控制期間轉(zhuǎn)移給另一締約國第2F條所規(guī)定的消費(fèi)計(jì)算數(shù)量的任何部分, 只要轉(zhuǎn)移其消費(fèi)計(jì)算數(shù)量中一部 分的締約國的附件A第一類控制物質(zhì)的消費(fèi)計(jì)算數(shù)量在1989年沒有超過人均0.25公斤, 且有關(guān)締約國的合計(jì)消費(fèi)計(jì)算數(shù)量不超過第2F條規(guī)定的消費(fèi)限額。此種消費(fèi)的轉(zhuǎn)移應(yīng)由每一個(gè)有關(guān)締約國通知秘書處,說明轉(zhuǎn)移的條件及其適用的期間。
6. 非按第5條行事的任何締約國, 如果擁有在1987年9月16日以前已在建筑或已訂約建筑的、亦是國家立法于1987年1月1日以前規(guī)定的、生產(chǎn)附件A或附件B所列控制物質(zhì)的設(shè)施,可將此種設(shè)施的生產(chǎn)量加于其1986年此種物質(zhì)的數(shù)量,以便決定其1986年的生產(chǎn)的計(jì)算數(shù)量,條件是此種設(shè)施必須于1990年12月31日以前建筑完成,其生產(chǎn)量亦不使該締約國控制物質(zhì)的年人均消費(fèi)量超過0.5公斤。
7. 根據(jù)第5款的任何生產(chǎn)轉(zhuǎn)移或根據(jù)第6款的任何生產(chǎn)增加均應(yīng)通知秘書處,通知時(shí)間不得遲于轉(zhuǎn)移或增產(chǎn)日期。