尚德今天報(bào)道盡管損失了1.749億美元,但是公司說市場對其產(chǎn)品的需求仍比較強(qiáng)勁,前景看好, 2010年第二季度收入上漲95%達(dá)到6.251億美元。
虧損是由于重新分配花銷和資產(chǎn)減值引起的。在很大程度上,是由于花銷超出了預(yù)算。
尚德受此次經(jīng)濟(jì)下坡的影響很大,但目前銷售開始良好勢頭發(fā)展,這個(gè)季度光伏電池和組件的發(fā)貨量是去年同期的3倍還高。高需求刺激了增大了生產(chǎn)量,增長了200MW,總計(jì)為1.5GW的發(fā)貨量。公司預(yù)期還要投入3―3.5億美元的投入。
尚德還要計(jì)劃擴(kuò)大北美的出口通過網(wǎng)絡(luò)設(shè)備經(jīng)銷商。僅在中國,公司已經(jīng)有13個(gè)光伏農(nóng)場,作為國家雄厚的光伏開發(fā)路線圖。
Chinese solar equipment maker Suntech Power Holdings today reported a loss of $174.9 million despite a 95 percent increase in revenue to $625.1 million in the second quarter of 2010. Still, the company says demand for its products is way up, boding well for the future.
It attributed the loss it incurred to reorganization costs and write-downs. And, for the most part, the results exceeded analysts’ forecasts.
Suntech was hit hard by the economic downturn, but now sales are finally rebounding. Shipments of solar cells and modules for the quarter were three times higher than they were a year ago. The demand motivated the company to raise its expectations by 200 megawatts, to 1.5 gigawatts shipped for 2010. Meeting this demand is anticipated to cost $300 ? $350 million.
Suntech says it already has plans to expand its shipments in North America via its network of equipment dealers. In China alone, the company has the potential to win contracts for up to 13 solar farms, as part of the country’s ambitious solar development roadmap.
In addition to being a major player in China’s solar ascent, Suntech exemplifies another big trend in the industry: the shift away from thin-film solar technology. Earlier this year, Applied Materials scrapped its thin-film solar equipment business and 500 jobs along with it. Suntech has also axed its thin-film manufacturing plans in order to pour all of its resources into silicon solar cells ― accounting for a $55 million write-down.
Based in Jiangsu, Suntech previously raised $102 million from Jiangsu Shunda Semiconductor Development.